Katakana básico

Veremos en esta nota lo básico referente al katakana. Posteriormente habrá lecciones más detalladas, pero mientras tanto aquellos interesados en aprender cómo escribir y leer el katakana podrán comenzar aquí. Es recomendable conocer bien el hiragana antes de empezar con el katakana.

Contenidos

Sonidos puros

Al igual que el hiragana, el katakana se basa en los sonidos puros, que son 46. A cada hiragana le corresponde un katakana. Los sonidos impuros y diptongos son variantes de los sonidos puros. Por lo tanto los 46 caracteres básicos a aprender son:

A I U E O
KA KI KU KE KO
SA SHI SU SE SO
TA CHI TSU TE TO
NA NI NU NE NO
HA HI FU HE HO
MA MI MU ME MO
YA YU YO
RA RI RU RE RO
WA WO
N

Sonidos impuros

Igual que en el caso del hiragana, los sonidos impuros se representan con los mismos caracteres de los puros, pero se les agregan unas comillas (llamadas tenten) en el caso de ga, za, da, ba, y un circulito (maru) en el caso de pa.

GA GI GU GE GO
ZA JI ZU ZE ZO
DA JI ZU DE DO
BA BI BU BE BO
PA PI PU PE PO

Diptongos

En katakana también los diptonogs se forman combinando un sonido puro terminado en "i" con un caracter ya, yu o yo. Es de fundamental importancia escribir ya, yu o yo más pequeño que lo normal. De lo contrario no se leería como diptongo. Por ejemplo, en lugar de escribir KYA estaríamos escribiendo KIYA.

YA YU YO
K KYA キャ KYU キュ KYO キョ
S SHA シャ SHU シュ SHO ショ
T CHA チャ CHU チュ CHO チョ
N NYA ニャ NYU ニュ NYO ニョ
H HYA ヒャ HYU ヒュ HYO ヒョ
M MYA ミャ MYU ミュ MYO ミョ
YA YU YO
R RYA リャ RYU リュ RYO リョ
G GYA ギャ GYU ギュ GYO ギョ
Z JA ジャ JU ジュ JO ジョ
B BYA ビャ BYU ビュ BYO ビョ
P PYA ピャ PYU ピュ PYO ピョ

Como escribir en katakana

La escritura en katakana sigue las mismas reglas básicas que en hiragana: hay que tener en cuenta las sílabas. El aspecto general de los caracteres es distinto sin embargo, mientra que en hiragana son trazos redondeados y suaves, en katakana predominan los trazos rectos y angulosos. Existe una correspondencia de uno a uno entre ambos silabarios, esto significa que cada caracter en hiragana tiene su correspondiente en katakana.

Diferencias con el hiragana

Son pocas las diferencias, por lo que una vez aprendido el mecanismo del hiragana, solo es necesario aprender los nuevos carateres. Existe sin embargo una diferencia importante: las vocales largas. En katakana se representan mediante un guión:

romaji hiragana katakana
aa ああ アー
ii いい イー
uu うう ウー
ee ええ エー
oo おう オー

Usos del katakana

Muchos se habrán preguntado: si con el hiragana se pueden representar todos los sonidos, ¿para qué es necesario el katakana? Bueno, si pensáramos así, también sería suficiente con el romaji... pero lo cierto es que el katakana se utiliza mucho y no conocerlo representa una barrera para entender los textos japoneses. Veamos una lista de los usos del katakana:

  • Para representar palabras de origen extranjero. Términos tomados de otros idiomas y adaptados a la fonética japonesa se escriben siempre en katakana, por ejemplo: piano, pan, supootsu (sport, deportes). Especialmente palabras de origen inglés, que están muy difundidas en el idioma japonés. Los nombres propios, de ciudades, paises, idiomas, etc. también se escriben casi con exclusividad en katakana.
  • Para representar onomatopeyas. El ruido de una campana, agua cayendo, un globo que revienta, etc. etc.
  • Para destacar palabras, tal como lo harían las mayúsculas en el español.
  • Para telegramas y formularios.
  • Para representar equivocaciones de extranjeros al hablar japonés.
  • En los cómics (manga) aparecen con mucha frecuencia escritas en katakana palabras que normalmente se escribirían en hiragana.

Formar palabras en katakana

Veamos ejemplos de palabras escritas en katakana. Analicemos bien como la palabra original se transforma para adaptarse a la fonética japonesa. Las siguientes reglas son generales, no estrictas, para la adaptación de palabras en katakana:

  • La L pasa a ser R (LA,LE,LI,LO,LU se representa con RA,RE,RI,RO,RU)
  • FA,FE,FI,FO se forman con el caracter FU seguido de la vocal que corresponda en tamaño reducido
  • TI se representa con el caracter CHI
  • TU se representa con el caracter TSU
  • Las palabras que terminan en una consonante distinta de la N se hacen terminar con el caracter correspondiente terminado en U: KU,SU,RU, etc, excepto las que terminan en T, que se transforman en TTO.
pi a no
piano
pa n
pan
i ta ri a
itaria: Italia
a ru ze n chi n
aruzenchin: Argentina
a me ri ka
Amerika: Estados Unidos
pe do ro
Pedoro: Pedro
e re be (e) ta (a)
Erebeetaa: Elevator (ascensor)

Herramientas para aprender katakana

Este paquete de archivos de imágenes (gif) contiene tablas que podemos imprimir todas las veces que queramos para completar y practicar la escritura de los caracteres katakana. (descargar)
 
Es un archivo en formato gif que contiene las tablas de los silabarios hiragana y katakana, muy bueno para una consulta rápida. (descargar)
 
Tabla que contiene ambos silabarios juntos para un estudio simultáneo, muy útil especialmente para consultas rápidas (formato PDF). (descargar)
 
Tabla con el orden de los trazos, fundamental para una correcta escritura (hiragana y katakana) (formato PDF). (descargar)

 

Compartir esta página


Agregar un comentario

Conexión

Resuelve la cuenta * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.


Registro | Contraseña perdida?
Aprender Japonés